Valm Neira, la Città Sotterranea dei Drow e dei Vampiri http://www.valmneira.com/forum/ |
|
Link dizionario drow http://www.valmneira.com/forum/viewtopic.php?f=25&t=2281 |
Pagina 1 di 1 |
Autore: | Kheyan [ gio mar 24, 2005 13:10 ] |
Oggetto del messaggio: | Link dizionario drow |
Mentre cercavo in internet qualche descrizione di sto manzo di cui ha accennatto muzedon (il rothè...hum...chissà se è buono il rothè flambè) ho trovato questo dizionario drow completo di accenni grammaticali http://members.fortunecity.com/rahvi/drowdict.html |
Autore: | Muzedon [ gio mar 24, 2005 13:13 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Dai un occhiata qui... Scarica il dizionario Drow |
Autore: | Kheyan [ gio mar 24, 2005 13:21 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Muzedon ha scritto:
Non ci avevo fatto caso! Buono a sapersi ![]() |
Autore: | Chessintra [ gio apr 14, 2005 17:44 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Avete mai visto questo?? http://www.grey-company.org/Maerdyn/res ... /index.cgi A me è utilissimo per i gdr on-line!!! |
Autore: | Pharaun [ gio apr 14, 2005 19:34 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Chessintra ha scritto: Avete mai visto questo??
http://www.grey-company.org/Maerdyn/res ... /index.cgi A me è utilissimo per i gdr on-line!!! Si l' avevo già notato. Non male,ma il nostro è più completo 8) . Il vantaggio dei traduttori automatici è indubbiamente la praticità. ce ne è uno anche in italiano offerto dal sito della città di Menzoberranzan (la città on line con cui il sito è "gemellata",trovi il banner nell' home page del sito) il link al traduttore comunque è http://www.menzo.it/drowish.asp |
Autore: | Kanuka Za'kahelhd [ gio apr 14, 2005 20:17 ] |
Oggetto del messaggio: | |
uhm... ho dato il via al dizionario drow/italiano e viceversa e ora tutti ce l'hanno :°°° nn è giusto... la mia ira si farà sentire... Il traduttore ce l'abbiamo anke noi, ma traduce parole, nn frasi intere. Cmq vedo ke la procedura x la traduzione delle frasi nn è male... potrei farlo anke io... mi ci devo solo scervellare un po' su. L'ultimo postato cmq nn è esatto... alcune frasi nn le traduce molto bene. Vabbè cmq è ben studiato e ben fatto ![]() ![]() |
Autore: | Muzedon [ ven apr 15, 2005 10:06 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Piacerebbe anche a me avere un traduttore automatico... solo che proprio non ho il tempo per implementarlo... per questo ho preferito sviluppare una versione stampabile, proprio una sorta di piccolo "dizionario". ![]() L'aiuto della community è stato decisivo! ![]() |
Autore: | Chessintra [ ven apr 15, 2005 11:09 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Lo so che l'automatico non ha tutte le definizioni, ma mentre gioco di ruolo on line non ho tempo per strutturare le frasi, non possono mica aspettarmi mezz'ora ehehe quindi cerco piuttosto la frase semplice.. Poi ci sono espressioni che ormai so a memoria senza guardare.. WAELE RIVVEN!!! ghhhghghg |
Autore: | Kanuka Za'kahelhd [ ven apr 15, 2005 13:19 ] |
Oggetto del messaggio: | |
per carità, fai benissimo... e poi anke io ne ho tratto un ottimo spunto ![]() ![]() |
Autore: | Pharaun [ ven apr 15, 2005 13:26 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Per quanto sia appassionato di cultura drow è ovvio che parlare drowish tutto il tempo è impossibile.Le frasi pronte sono però essenziali,ti fanno calare più nel personaggio.Battute,offese e modi di dire tipici devono essere inseriti nell' interpretazione del giocatore drow obbligatoriamente! |
Pagina 1 di 1 | Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |