Valm Neira, la Città Sotterranea dei Drow e dei Vampiri http://www.valmneira.com/forum/ |
|
Traduzione Testo http://www.valmneira.com/forum/viewtopic.php?f=60&t=2045 |
Pagina 1 di 1 |
Autore: | VanLucavik [ ven feb 25, 2005 18:15 ] |
Oggetto del messaggio: | Traduzione Testo |
Qualcuno ha la traduzione di questa canzone ? Grazie ![]() Suicide and Others Conforts (Cradle of Filth) I pace alone, in a place for the dead Overcome by woe And here,I've grown So fond of dread That I swear it's heaven Oh sweet May, Dressed in grief Roll back the stone With these words scrawled in a severed hand Tears fall like shards of glass that band In rivers,like sinners Swept with me to join the damned A darkened sky The day that laughter died Fell swiftly into nigt And stayed within Her sight Staring at the knife Oh God,how easy now to sacrifice My life,to have Her with me So farewell to distant thunder Those inept stars I've worshipped under Fall father,their Father Lies in wait in flames below Whist my love,a blood red flower Call to me from verdant bowers Graveside,I cry Please save ne from this Hell I know A darkened sky The day that laughter died Fell swiftly into nigt And stayed within Her sight Staring at the knife Oh God,how easy now to sacrifice My life,to have Her with me An eye for an eye as esped in the bibble My faith is lost to the burning of idols One less cross to press upon the survival Of this lorded agony And I, (much as I have tried To bury Her from mind, Fate's tourniquet was tied,when She died...) Still sense Her presence so divine Lithe arms about my throat Like pining swans entwined Footfalls ai nightfall close to mine Suicde is a tried and tested formula for release I snatch Her whisper likethe wind through ceders See Here face in every natural feature Midst the mist and sleepy hollows of fever... With glee deceiving me Suicde is a tried and tested formula for release I hear Her voice from where the grave defies Her Siresong to sing along,no finer Suicide notes,harmonised in a minor Strike a chord ith misery No light nor reef No unsikable of romance keeps me Safely from the stormy seas Now drowning, resounding Deat-knells pund my dreams Unthinkable to dredge through this Listless and lonely winter frieze A darkened sky This day hereafter died Falls swiftly into nigt And stays within my sight Staring at the knife Oh God,what ease it was to sacrifice My life,to have Her with me No more a victim of crusade Where souls are strung from moral palisades I slit my wrists and quickly slip away... I journey now on jewelled sands Beneath a moon so Summerlands To grace Her lips with contraband The blaze once in my veins |
Autore: | alldark [ gio apr 21, 2005 10:30 ] |
Oggetto del messaggio: | |
mi sa che ti sarà moooolto difficile trovare questa traduzione.cmq buona fortuna |
Autore: | Khelden Tahl [ gio apr 21, 2005 12:52 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Traduzione Testo |
VanLucavik ha scritto: Qualcuno ha la traduzione di questa canzone ? Grazie
![]() Suicide and Others Conforts (Cradle of Filth) I pace alone,-->Io cammino da solo, in a place for the dead-->in un posto per i morti Overcome by woe-->sconfitto dalla noia And here,I've grown-->e qui, io sono cresciuto So fond of dread-->così affezionato al terrore That I swear it's heaven-->che giuro sia il paradiso Oh sweet May,-->Oh, dolce Maggio (potrebbe essere anche un nome ![]() Dressed in grief-->vestito di dolore Roll back the stone-->ritorno alla pietra With these words scrawled in a severed hand-->Con queste parole scritte in modo illeggibile su una mano tagliata Tears fall like shards of glass that band-->Le lacrime cadono come scheggie di un vetro che si riuniscono In rivers,like sinners-->in fiumi, come peccatori Swept with me to join the damned-->puliti con me per unirci ai dannati A darkened sky-->Un cielo oscurato The day that laughter died-->il giorno in cui quella risata morì Fell swiftly into nigt-->caduta velocemente nella notte And stayed within Her sight-->e stato/a nella sua vista Staring at the knife-->fissando il coltello Oh God,how easy now to sacrifice-->oh, dio, come è facile adesso sacrificare My life,to have Her with me-->la mia vita, per avere lei con me So farewell to distant thunder-->addio al lontano tuono Those inept stars I've worshipped under-->quelle stelle inette sotto le quali ho adorato Fall father,their Father-->padre caduto, il loro padre Lies in wait in flames below-->sta in attesa nelle fiamme di sotto Whist my love,a blood red flower-->X(Whist è un gioco di carte anteriore al bridge.." il mio amore, un fiore rosso sangue Call to me from verdant bowers-->chiamato a me da verdeggianti alcove Graveside,I cry-->Vicino ad una tomba, piango Please save ne from this Hell I know-->per favore, salvatemi da questo inferno che conosco (o I know è separato.. non conosco la canzone..) A darkened sky-->Un cielo oscurato The day that laughter died-->il giorno in cui quella risata morì Fell swiftly into nigt-->caduta velocemente nella notte And stayed within Her sight-->e stato/a nella sua vista Staring at the knife-->fissando il coltello Oh God,how easy now to sacrifice-->oh, dio, come è facile adesso sacrificare My life,to have Her with me-->la mia vita, per avere lei con me An eye for an eye as esped in the bibble-->Occhio per occhio come scritto (suppongo..) nella bibbia My faith is lost to the burning of idols-->la mia fede è perduta per il rogo di idoli One less cross to press upon the survival-->una croce in meno che preme verso la soppravvivenza Of this lorded agony-->di questa X(lorded non so cosa sia) agonia And I, (much as I have tried-->E io(per quanto abbia provato To bury Her from mind,-->a nascondere Lei dalla mente, Fate's tourniquet was tied,when She died...)-->il laccio emostatico del destino (che cazzo di traduzione, scusate) era tirato, quando lei è morta) Still sense Her presence so divine-->Sento ancora la sua presenza così divina Lithe arms about my throat-->le graziose braccia vicino alla mia gola Like pining swans entwined-->come nostalgici cigni intrecciati Footfalls ai nightfall close to mine-->al tramonto, passi (non inteso come verbo, passi come rumore di piedi ![]() Suicde is a tried and tested formula for release-->il suicidio è una formula provata e testata per il rilascio (eh?) I snatch Her whisper likethe wind through ceders-->Io stringo il suo sussurro come il vento attraverso i cedri See Here face in every natural feature-->vedo la sua faccia in tutta la natura Midst the mist and sleepy hollows of fever...-->In mezzo alla nebbia e a cavità sonnolente di febbre With glee deceiving me--> con una gioia che mi inganna Suicde is a tried and tested formula for release-->il suicidio è una formula provata e testata per il rilascio I hear Her voice from where the grave defies Her-->Io sento la sua voce da dove la tomba la ostacola Siresong to sing along,no finer-->Il canto di sirene che cantano verso, non migliori Suicide notes,harmonised in a minor-->note di suicidio, armonizzate in La minore Strike a chord ith misery-->colpisco una corda X(ith??) miseria No light nor reef-->Ne luce ne scogli No unsikable of romance keeps me-->Ne inaffondabile (credo fosse unsiNkable) di X(non lo so tradurre) mi tiene Safely from the stormy seas-->In modo sicuro dai tempestosi mari Now drowning, resounding-->Adesso affogando, risonando Deat-knells pund my dreams-->Campane suonano a morto nei miei sogni Unthinkable to dredge through this-->impensabile ripulire (letteralmente dragare) attraverso questo Listless and lonely winter frieze-->stanca e solitaria brezza (credo fosse Freeze, frieze è una roba architettonica) A darkened sky-->un cielo oscurato This day hereafter died-->questo giorno subito dopo morto Falls swiftly into nigt-->cade velocemente nella notte And stays within my sight-->e sta nella mia vista Staring at the knife-->fissando il coltello Oh God,what ease it was to sacrifice-->oh, dio, come era facile sacrificare My life,to have Her with me-->la mia vita, per avere lei con me No more a victim of crusade-->non vittima di una crociata Where souls are strung from moral palisades-->dove le anime sono trattenute da palizzate morali I slit my wrists and quickly slip away...-->io taglio il mio polso e velocemente me ne vado (slip away è andarsene furtivamente) I journey now on jewelled sands-->adesso viaggio su sabbie ingioiellate Beneath a moon so Summerlands-->sotto una luna così terre d'estate (eh?) To grace Her lips with contraband-->per onorare le sue labbra con contrabando The blaze once in my veins-->la luce (che era) una volta nelle mie vene |
Autore: | alldark [ ven apr 22, 2005 14:59 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Vedo che l'hai trovata!Che culo! ![]() |
Autore: | Muzedon [ ven apr 22, 2005 15:51 ] |
Oggetto del messaggio: | |
alldark ha scritto: Vedo che l'hai trovata!Che culo!
![]() Penso che KT l'abbia tradotta ad hoc! ![]() |
Autore: | Khelden Tahl [ ven apr 22, 2005 18:34 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Effettivamente.. ![]() |
Pagina 1 di 1 | Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |