Questa parte è dedicata al gioco di ruolo più famoso del mondo. Domanda tipica: "Che malus hanno i drow alla luce del sole?"
Rispondi al messaggio

Re: 4°ed

gio mag 29, 2008 09:43

per noi niente avventure, solo i tre manuali base ;)

Re: 4°ed

gio mag 29, 2008 22:27

4 orchi per il nuovo manuale dei mostri

Re: 4°ed

ven mag 30, 2008 09:33

lo stile urukai + conan spopola ancora fra gli orchi

Re: 4°ed

dom giu 01, 2008 14:17

Da questo link: http://www.25edition.it/public/Gazzetta_03low.pdf
potete scaricare una brochure di 25 Edition su D&D 4th Edition: date di uscita e preview delle copertine a bizzeffe! Compresi tutti i volumi che usciranno da qui a fine anno.
Inoltre in anteprima la traduzione di alcuni termini:
Dragonborn -> Dragonide
Warlord -> Condottiero
Bloodied -> Pericolo (?)
Encounter power -> Potere a incontro
Daily power -> Potere giornaliero

In più la traduzione di diversi poteri di alto livello relativi a tutte le classi.

Re: 4°ed

mar giu 03, 2008 11:23

Tramite amici ho avuto modo di leggere il manuale del master e dei mostri,vi faccio una recensione rapidissima tanto per scrivere i miei commenti.

Manuale del master: Forse per la prima volta sarà qualcosa di utile nonostante ogni pagina sia realizzata scopiazzando altri giochi migliori. Inizia malino mettendo fra gli oggetti obbligatori le miniature per la scacchiera e NON le schede per i giocatori che vengono considerate solo leggermente più utili di D&Dinsider, ma passate le prime pagine di follia si nota subito che qualcosa di meglio c'è stato messo ovvero copiando pari pari le tipologie di giocatore del vecchio manuale del narratore di vampiri:la masquerade c'è un simpatico capitolo in cui si spiega al novello narratore quali sono i tipi di giocatore che può avere davanti e come farli divertire...da notare "immedesimarsi col personaggio e giocarne il carattere" non è prerogativa della maggiorparte dei giocatori che sono descritti ma solo del rarissimo Storyteller gioia e delizia di ogni DM con almeno 2 anni di esperienza di gioco. Gli aspetti del gioco da tavola sono così vasti che difficilmente si può considerare ancora D&D come un GdR in quanto somiglia ad una versione costosa del mitico heroquest.

Manuale dei Mostri: Inutile come sempre ma almeno con numerosi mostri nuovi e simpatiche aggiunte come alcune mosse speciali per i mostri (ci manca il drago che grida BANKAI e siamo a cavallo)che rendono di certo gli scontri meno ripetitivi ma forse un pò scontati visto che cmq ora le mosse e le tattiche sono quelle. Triste è notare che sono scomparsi i draghi metallici,quindi da ora in poi drago = guai e basta anche se siete paladini super buoni. Una cosa nuova è che semplicemente non ci sarà più il livello d'incontro o grado sfiga....no sfida XD ma ogni mostro darà determinati px,per esempio un drago ne darà (mettiamo) 1000 sia che lo uccidiate di 1° che di 30°.

A breve dovrebbero farmi leggere anche il manuale del giocatore,così sveleremo qualche nuovo arcano sul fatto che scopiazzando da altri giochi hanno cercato di dare alle varie classi capacità più "powa" tipo una volta al giorno lanciare 2 frecce magiche e cose simili.

Re: 4°ed

mar giu 03, 2008 11:33

riguardo alla lettura delle regole, spero presto di poterle avere sott'occhio ma temo d iavere poco tempo al momento x impararle...(tanto non ho intenzione di passarci a breve alla 4a ed.)...
Intanto si sapeva che le miniature ormai erano obbligatorie e non consigliate come nel precedente sistema (è un modo x farle vendere!)

Invece riguardo alle traduzioni: orribili come sempre!!!! ma perchè insistono nel voler tradurre dei nomi di classe giocante?! un conto è tradurre i testi e un altro è tradurre nomi così particolari che in italiano, mi spiace, ma non rendono! uff...

Re: 4°ed

mar giu 03, 2008 13:08

A me già da fastidio che tengano Ranger e Halfling senza tradurli: se devi tradurre, almeno provaci, a costo di inventare é meglio che avere delle parole non presenti in italiano corrente, IMHO! Per ciò che concerne il discorso scopiazzature... non so quanto si possa parlare di scopiazzare , visto che a seconda dei casi si parla di sistemi diversi tra loro che costantemente si ciucciano idee a vicenda. Parlerei più che altro di implementare concetti funzionanti, possibilmente rielaborandoli in una maniera dignitosa. E se migliora il gioco (e Dio solo sa quanto D&D abbia bisogno di migliorare) il gioco per me vale la candela.
Miniature obbligatorie: voglio vedere come fanno ad obbligarmi a usarle! Se proprio mi scazza, mi invento un barbatrucco e non uso nemmeno i dadi XD .

Re: 4°ed

mar giu 03, 2008 13:32

Kagura ha scritto:A me già da fastidio che tengano Ranger e Halfling senza tradurli: se devi tradurre, almeno provaci, a costo di inventare é meglio che avere delle parole non presenti in italiano corrente, IMHO!
....
Miniature obbligatorie: voglio vedere come fanno ad obbligarmi a usarle! Se proprio mi scazza, mi invento un barbatrucco e non uso nemmeno i dadi XD .


appunto se devi tradurrew o traduci tutto o lasci i nomi originali così come sono!

riguardo alle miniature saremo costretti a usare un tabellone con miniature x ogni sfida! non importa se sia importante o no...poichè con le mosse che si sono inventati certe "combo" riesci a farle solo avendo una situazione tattica sottocontrollo...certo che poi ti puoi sempre ingengnare a costruirti le pedine da solo...ma resta il fatto che x certi combattimenti poco utili al fine dell'avventura diventa pedante e tedioso tutte le volte preparare il tabellone delle miniature (passatemi l'esempio: ma sono un p ocome gli incontri casuali di Final Fantasy, chi non li avrebbe bypassati tutti?)

Re: 4°ed

mar giu 03, 2008 13:35

Noi usiamo delle robe pescate dalle merendine e da vecchie scatole di Hero Quest e un tabellone quadrettato di quelli su cui scrivi col pennarello delebile :ahah:

Re: 4°ed

mar giu 03, 2008 13:39

ottimo!
io a volte me la cavo con degli scarabocchi su carta quadrettata...
però capisci che tutte le volte essere obbligati a farne una rappresentazione a volte può allungare i tempi x degli incontri/scontri non così fondamentali...

Re: 4°ed

mar giu 03, 2008 13:42

Direi che negli scontri con un solo avversario... fregatene, non ne vale la pena. Negli scontri con più avversari, fai comunque una cosa alla buona, chissene se non é preciso al millimetro. Al limite, se certi scontri sono preventivati, puoi preparare la scena prima della giocata.

In alternativa, fai meno scontri :jollone:

Re: 4°ed

mar giu 03, 2008 14:03

Kagura ha scritto:Direi che negli scontri con un solo avversario... fregatene, non ne vale la pena. Negli scontri con più avversari, fai comunque una cosa alla buona, chissene se non é preciso al millimetro. Al limite, se certi scontri sono preventivati, puoi preparare la scena prima della giocata.

In alternativa, fai meno scontri :jollone:


si lo so, ma il probelma non è mio, questo sistema l'ho sempre adottato! si va appunto a buon senso come descrivi tu in base anche all'importanza dello scontro...
purtroppo invece con la 4a edizione ti obbligano a preparare x bene la mappa+miniature a discapito della velocità e semplicità di gioco...
vabbhe vedremo quando lo proverò!
ciauuu

Re: 4°ed

mar giu 03, 2008 14:06

Se mi capiterà di fare il master e troverò delle soluzioni dignitose (almeno dal mio punto di vista 8-) ) te le passo, ok?

Re: 4°ed

mar giu 03, 2008 14:21

certo! ;)
grazie mille!

Re: 4°ed

ven giu 06, 2008 08:57

Per Kagura: traduzioni decenti potrebero essere Ramingo e Mezzuomo, ma dovrebbe essere verificato un eventuale copyright degli eredi di Tolkien (anche se mi sembra molto improbabile). Inoltre Mezzuomo potrebbe essere inteso come dispregiativo (forse).

Qui di seguito potete trovare le preview dei servizi di D&D Insider:
http://www.wizards.com/default.asp?x=dnd/insider
Rispondi al messaggio