Switch to full style
This area has been created to receive visitors from all the World. Only not-italian post are admitted (english or french advised).
Rispondi al messaggio

sab dic 03, 2005 00:53

Immagine
This is where I live.. the great, magnificient Assemini (something like 25 thousand people :asd:), near Cagliari.
Nargai ha scritto:Ryld... :-|
Shame on you!!!

Azrael, your postcard of Fermignano makes me imagine a lovely place to spend holidays in... even if Urbino rulez! It should be a perfect location for a GDR live.

They're called LARP (Live Action Roleplaying) :)

sab dic 03, 2005 15:47

and thisi is where i live...Volterra....lost in the middle of tuscany,beneath the nothing...


Immagine

and thisi is the wiew of one typical place in Volterra,called "Le Balze"..it's very deep...

Immagine

lun dic 05, 2005 12:40

Khelden Tahl ha scritto:They're called LARP (Live Action Roleplaying) :)

You're right, sorry. I left my enthusyasm lead me out :oops:

lun dic 05, 2005 17:11

I didn't know.... :oops:
But the mean it's the same 8-)

mer feb 15, 2006 06:39

Yeah, I'm a bit new here, So I'll introduce myself.

I'm Arihyo, of North America.

And my city is a piece of crap. :P

So, yeah.

Take it easy folks.

mer feb 15, 2006 06:51

You are welcome! :d
Now I'm in North America too, but I'm Italian :P
I hope that you will enjoi with us :wink:

mer feb 15, 2006 11:17

My City was a WC! It is famous only for the A.P.I. explosion

Immagine


but with a car I can go to Ancona in 10 min.

Immagine


Immagine


Immagine


Immagine


Immagine

Immagine

sorry for my very bad Eng.

gio feb 16, 2006 05:38

You are welcome!
Now I'm in North America too, but I'm Italian
I hope that you will enjoi with us


Why thank ya. On the subject of ethnicity, I'm a mix of a bunch of different things, but mainly Native American.

I'm pretty sure I'll like it here. I'd show a few pictures of my city, but it's really just a buncha sand. :(

dom mar 05, 2006 21:21

I live in Catania, near Etna volcan. This town was destroyed seven times, and every time it was re-builted! this is not luck...

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

ven ago 10, 2007 18:01

A lot of beautifoul places!
I live near(20 minutes with car,if there isn't traffic :P ) Salerno,a city on the coast in south Italy.
This is She :)

Immagine
Immagine

And this the Arechi's Castle! Baluard of the normanns(if is write right :wink: ) againsta the raids of the Saraceni(if is write right :crying: ).
Immagine
Immagine

i hate this lights on the stairs :? :roll:

this photos are 20 years "old"... :grat:

Re: this is my city..

mar giu 16, 2009 09:55

Let me add something more about Ancona.

The Passetto:
Immagine

Le due sorelle (lit. The two sisters)
Immagine

Porta Pia
Immagine

Part of the port and the lighthouse
Immagine

My actual workplaces:
Villa Gusso (Main Building of INRCA)
Immagine
&
Villarey (Headquarter of Faculty of Economics)
Immagine

Re: this is my city..

mer giu 17, 2009 19:21

Rose ha scritto:Le due sorelle (lit. The two sisters)
Immagine


The Two Sisters!
In Vietri, little location of Amalfitan Coast we have the two brothers!
Immagine
Spoiler: Visualizza



Maybe stories of theire names are similar. :wink:
There are a lots of legend about the name "the two brothers" and the bests are in naples dialect... i'll try to write here some one. :P


Edit: The legends of Two Brothers!

Legend #1) Once upon a time, two sheperds brought their herd on the rocks near the sea for pasturing. They were looking far, admiring the wonderfoul sea on decline, when one of them, accidentally, fell down through the rocks of the coast. The other shepherd, leaving the herd alone, jumped down for saving his friend, but nowone of them was able to swim and they died.
The people of Vietri, knowing this fact, called Two Brothers the two boulders of their coast, to remember the brotherly act of the sheperd and his tragic story.

This legend is the most know on the Amalfitan coast.


Legend #2) Once upon a time, at the age of longobard king Desiderio (Desiderius in latin), the saracens pirates raids were well-knew by the people of Mediterranean coasts. King Desiderio had two male sons, twins, but during one of the most tragical raids on the Amalfitan coast, Saracens kidnapped one of them, leaving the king and his court suffering and very screamed.
Fortunally, after this fact, Saracens quitted the Amalfitan coast for many years, but only for allowing people to rebuilt their city and rise their economy.
During this period, pirates grew up the son of Desiderio like a pirate so and became, thanks to his blood, the best warrior of the sea.
Also his brother, grew up following his father's tracks, became very strong and brave.
When Saracens returned for raiding the Amalfitan coast, Desiderio has got an idea: the battle must being fought by two champions. It was an azzard, but Desiderio believed his son were the best warrior.
Pirats accepted and choosed, unconscious, his brother to send against him.

The warriors met in Vietri, on the bay, and without mercy or esitations fought.

The challenge were protracted from morning to twilight, and they just fought, but nowone won. Was night, when warriors, with the last hit, killed their enemy... in the same time.
The two men, then, throwing away their helmets for breathe better, sawing they was similar.
The same face, same eyes, same hairs. Finally talking, and not fighting, they understood were brothers. The two brothers. But was too late.

Desiderio and the pirates commander discovered thier champions on the Vietri's bay, face down, in a mist of blood and sea water, with their hands grasped.
Without a word, pirates gone and Desiderio brought through his people the news: The two brothers fought and died for savin' the reign and the coast, but heroes wouldn't be forgotted. They were vigilating their people from the sky...

From the water rised two high rocks, the immortal monuments of brutality and blood, of onor and brotherly.

...and from the sea.


This legend is less know and less diffused by the Amalfitan people, but i could get that in the parthenopeas opera "Li cunti de li cunti" ("The tales of tales" form the Naples dialect and "I racconti dei racconti" in Italian).

Sorry for mistakes, enjoy!
Rispondi al messaggio