|
Messaggi senza risposta | Argomenti attivi
|
Pagina 1 di 1
|
[ 2 messaggi ] |
|
Autore |
Messaggio |
Aragorn
|
Oggetto del messaggio: Non potho reposare Inviato: dom mag 06, 2007 01:33 |
|
Iscritto il: mer feb 11, 2004 12:18 Messaggi: 1468 Località: GONDOR
|
A Diosa
Salvatore Francesco Sini (1873-1954)
Non potho reposare amore, coro,
pessande a tie soe donzi momentu;
no istes in tristura, prenda e'oro,
nè in dispiaghere o pessamentu.
T'assicuro ch'a tie solu bramo,
ca t'amo forte, t'amo, t'amo, t'amo.
Amore meu, prenda d'istimare,
s'affettu meu a tie solu est dau.
S'are giuttu sas alas a bolare
milli vortas a s'ora ippo volau,
pro venner nessi pro ti saludare,
s'atera cosa nono a t'abbisare.
Si m'esseret possibile d'anghèlu,
d'ispiritu invisibile piccavo
sas formas e furavo dae chelu
su sole, sos isteddos e formavo
unu mundu bellissimu pro tene
pro poder dispensare cada bene.
Amore meu, rosa profumada,
amore meu, gravellu olezzante,
amore, coro, immagine adorada.
Amore, coro, so ispasimante,
amore, ses su sole relughente,
ch'ispuntat su manzanu in oriente.
Ses su sole ch'illuminat a mie,
chi m'esaltat su coro e i sa mente;
lizzu vroridu, candidu che nie,
semper in coro meu ses presente.
Amore meu, amore meu, amore,
vive senz'amargura, nè dolore.
Si sa lughe d'isteddos e de sole,
si su bene chi v’est in s'universu
are pothiu piccare in d'una mole,
comente palumbaru m'ippo immersu
in fundu de su mare a regalare
a tie vida, sole, terra e mare.
Unu ritrattu s'essere pintore,
un'istatua 'e marmu ti vachia
s’essere istadu eccellente iscultore,
ma cun dolore naro: "Non d'ischia".
Ma non balen a nudda marmu e tela
in cunfrontu 'e s'amore d'oro vela.
Ti cherio abbrazzare egh’e basare
pro ti versare s'anima in su coro;
ma da lontanu ti deppo adorare.
Pessande chi m'istimas mi ristoro,
chi de sa vida nostra tela e tramas
han sa matessi sorte prite m'amas.
Sa bellesa 'e tramontos, de manzanu
s'alba, aurora, su sole lughente,
sos profumos, sos cantos de veranu,
sos zeffiros, sa brezza relughente
de su mare, s'azzurru de su chelu,
sas menzus cosas dò a tie, anghèlu.
-TRADUZIONE---------------------------------------------------------------------
Non trovo riposo, amore, cuor mio:
il mio pensiero volge a te ogni momento.
Non esser triste, gioia d'oro,
non dispiacerti e non stare in pensiero.
Ti giuro che desidero solo te
perché ti amo, ti amo, ti amo.
Amore mio, tesoro inestimabile,
a te sola è riservato il mio affetto.
Se avessi avuto le ali per volare,
sarei volato da te mille volte:
sarei venuto per salutarti almeno
o anche solo per vederti appena.
Se potessi prenderei
la forma di un angelo,
d'uno spirito invisibile,
ruberei dal cielo sole
e stelle per formare
un mondo bellissimo per te
per poterti dare ogni bene.
Amor mio, rosa profumata;
amor mio, garofano odoroso;
amore, cuore, immagine adorata;
amore, cuore, io spasimo per te,
amore, sei il sole lucente
che spunta la mattina in oriente.
Sei il sole che m'illumina
e m'esalta cuore e mente;
giglio in fiore, candido come la neve,
sei sempre presente nel mio cuore.
Amor mio, amor mio, amore:
vivi senz'amarezza né dolore.
Se la luce delle stelle e del sole
e tutto il bene che c'è nell'universo,
avessi potuto prender tutto in una volta
mi sarei immerso come un palombaro
in fondo all'oceano per regalare a te
vita, sole, terra e mare.
Se fossi pittore ti farei un ritratto,
una statua di marmo
se fossi un eccellente scultore.
Invece dico con dolore: "Non lo so fare".
Ma il marmo e la tela nulla valgono
in confronto alla vela d'oro dell’amore.
Vorrei abbracciarti e baciarti
per versare la mia anima nel tuo cuore.
Ma debbo adorarti da lontano.
Il pensiero del tuo amore mi conforta,
tela e trama della nostra vita
hanno la stessa sorte perché m'ami.
La bellezza dei tramonti, l'alba del mattino,
l’aurora, il sole splendente,
i profumi, i canti della primavera,
gli zefiri, la brezza rilucente
dal mare, l'azzurro del cielo
le cose più belle dono a te, angelo.
--------------------------------------------------------------------------------
_________________ People killin', people dyin' Children hurt and you hear them cryin' Can you practice what you preach And would you turn the other cheek Father, Father, Father help us Send some guidance from above 'Cause people got me, got me questionin' Where is the love
|
|
Top |
|
Aragorn
|
Oggetto del messaggio: Inviato: dom mag 06, 2007 01:33 |
|
Iscritto il: mer feb 11, 2004 12:18 Messaggi: 1468 Località: GONDOR
|
risposta dell'amata allo spasimante lontano
A Diosu
Si tue non bi podes riposare,
non riposat Diosa, amore, coro.
Frequente mi ponzo a lacrimare
pessande ch'est luntanu su ch'adoro.
Ite m'importat chi brames a mie
si non ti tenzo a curzu rie rie?
Inutil'est s'affettu e i s'amore
da chi mill'annos ti restas lontanu.
S'ares provadu su meu dolore
non t'avio bramadu gosi invanu.
Non podende volare, veni in trenu,
a pede, o curre a caddu senza frenu.
Gravellu meu, Diosu istimadu,
s'anghelu veru, sole, isteddos, luna
ses tue, coro, s'universu amadu;
atera non disizo cos'alcuna.
Su veru, unicu bene ses Diosu,
chi mi vaches provare cada gosu.
Su veru bene, coro, tenzo in sinu
e s’ anima s’esaltad e sa mente
pessande a s’isplendore 'e su divinu
amore, veru sole d'oriente.
Si tue, coro, ses ispasimante,
Diosa, crede, ch'est agonizzante.
Non potho biver, no, senz'amargura,
luntanu dae tene, amadu coro.
A nudda vale sa bella natura
si nòst a curzu su caru tesoro,
pro mi dare cossolu, are recreu
coro, Diosu, amadu prus de Deu.
Tue ses astru, sole, s'universu,
chi m'has donadu a mie cada bene,
cando s'ispada in coro m'has immersu
tinta de samben d'amore de tene.
Pius de s'universu vales tue:
veni, Diosu non restes in cue.
D'unu pintore unu ritrattu bellu,
d'un'istatua 'e marmu verdadera,
de sos profumos de rosa o gravellu,
nudda m'importat de sa primavera,
bastet s'amore cunserves a mie,
coro, candidu lizu prus de nie.
A mie pros s’etemu ses unidu.
Ti cherio cuvare intr'e campàna
n modu chi nessunu t'aret bidu.
Veni mi vasa, su coro mi sana,
veni, t'aspetto, a die, notte, onzora;
veni, Diosu, veni, mi ristora.
Non mi importat tramontos, luch’e die,
nè terra, o mare, nè astros de chelu,
da chi tue su coro has dadu a mie,
ch'has divinu isplendore prus d'anghèlu.
Como, Diosu, cun s'idrovolante
vola, m'abbraza e mi vasa a s’istante.
--TRADUZIONE--------------------------------------------------------------------
Se tu non puoi riposare,
non riposa Díosa, amore, cuor mio.
Spesso piango al pensiero
che è lontano colui che adoro.
Che m'importa che tu mi desideri
se non mi puoi sorridere da vicino?
Son vani l'affetto e l'amore
se tu sei lontano da mill'anni.
Se tu avessi provato il mio dolore
non t'avrei desiderato così, invano.
Se non puoi volare, vieni in treno,
a piedi, oppure corri a cavallo senza freno.
Garofano mio, mio Diosu,
mio vero angelo, sole, stelle, luna,
sei tu, l'universo amato;
non desidero altra cosa.
Il vero, unico bene sei tu, adorato;
tu che mi fai provare ogni felicità.
Ho in seno il vero bene,
e l'anima e la mente si esaltano
al pensiero di questo amore divino,
vero sole d'oriente.
Se tu, amore, spasimi per me,
credimi, la tua Diosa è in agonia.
Come potrei vivere senza amarezza
essendo lontana da te, cuore amato?
Non valgon le bellezze della natura
se il caro tesoro è lontano
e non mi posson consolare e dare gioia,
cuore, Diosu, amato più di Dio.
Tu sei la stella, il sole, l'universo
e m'hai regalato ogni bene
quando m'hai immerso in cuore
la spada intinta nel sangue del tuo amore.
Tu vali più di tutto ll'universo:
vieni, Diosu, non rimaner là.
Del bel quadro d'un pittore,
d'una statua di marmo somigliante,
nulla m'importa; della primavera
dei profumi della rosa e del garofano:
mi basta solo che mi conservi il tuo amore,
cuor mio, giglio candido più della neve.
Tu sei unito a me per l'eternità,
vorrei nasconderti in una campana,
in modo che nessuno ti vedesse.
Vieni, baciami, conforta il mio cuore.
Vieni, t'attendo: di giorno, di notte, ad ogni ora;
vieni, Diosu, vieni, ristorami.
Non m'importa dei tramonti, della luce del giorno,
né di terra, mare o astri del cielo,
dacché tu, che hai splendore
divino più d'un angelo,
m'hai dato il tuo cuore.
Suvvia, Díosu, vola con l'idrovolante,
abbracciami e baciami in quest'istante.
--------------------------------------------------------------------------------
_________________ People killin', people dyin' Children hurt and you hear them cryin' Can you practice what you preach And would you turn the other cheek Father, Father, Father help us Send some guidance from above 'Cause people got me, got me questionin' Where is the love
|
|
Top |
|
|
Pagina 1 di 1
|
[ 2 messaggi ] |
|
Chi c’è in linea |
Visitano il forum: Nessuno e 0 ospiti |
|
Non puoi aprire nuovi argomenti Non puoi rispondere negli argomenti Non puoi modificare i tuoi messaggi Non puoi cancellare i tuoi messaggi
|

| |