|
Messaggi senza risposta | Argomenti attivi
Autore |
Messaggio |
BaronSengir
|
Oggetto del messaggio: Re: 4°ed Inviato: ven mag 16, 2008 08:56 |
|
Iscritto il: mer dic 26, 2007 11:39 Messaggi: 917 Località: Baronia di Sengir
|
Ogni cultura ha i suoi punti di forza. I grandi investimenti e la vivacità di produzione che caratterizzano l'industria anglosassone di rpg sono sicuramente invidiabili (nel senso 'buono' del termine). Dopo vari anni di frequentazione dell'ambiente italiano dei gdr sono giunto alla conclusione che qui da noi non sarà mai possibile raggiungere certi livelli, in parte per errori strategici e in parte per la scarsissima ricettività del substrato umano. Relativamente agli errori strategici non si è voluto mai, dico mai investire su un grande progetto italiano che potesse competere con i giganti del gdr, si è preferito piuttosto puntare su traduzioni pedisseque dei prodotti più venduti all'estero, e non a caso la WOTC considera la 25 'il miglior licenziatario europeo', almeno a quanto dicono i dirigenti di 25 su gdritalia. Ciò è ovviamente una scelta legittima e proficua della 25 (non dimentichiamo mai che l'obiettivo di un'azienda è fare profitti, non soddisfare il palato di minoranze del possibile target; inoltre questo tipo di azione editoriale ci ha permesso di vedere tradotti parecchi volumi di varie serie negli ultimi anni, fatto encomiabile a mio avviso), ma purtroppo provoca gli effetti collaterali di scontentare qualcuno (inevitabile) e di tarpare le ali ad un'eventuale sviluppo del 'prodotto nostrano'. Per quanto riguarda la ricettività delle persone che vivono in Italia (condizione che ha parzialmente determinato gli errori strategici di cui sopra) essa è veramente una 'montagna troppo alta da scalare' (mi si passi la citazione). Da quando mi diletto a scrivere prodotti per gdr (sono quasi due anni ormai) ho avuto modo di notare in modo lampante la differenza: limitandosi al campo dei prodotti in .pdf posso asserire che la mia produzione destinata al pubblico anglosassone (e quindi per forza di cose in lingua inglese, che non è la mia lingua madre e che quindi padroneggio meno bene dell'italiano) mi ha prodotto un introito stimabile in almeno 200 $ in due anni, contro i 10 € (nello stesso periodo temporale) dei miei .pdf pubblicati per il mercato italiano. Da cosa deriva ciò? Non lo so. So solo che d'ora in poi aquisterò manuali tradotti solo se essi saranno veramente attraenti e inutilizzabili per la mia produzione in quanto completamente Product Identity (e saranno una minoranza), mentre acquisterò sempre (se possibile) manuali in lingua originale (i cui contenuti saranno utilizzabili tramite la nuova Game System License) per poter continuare a concentrarmi sul mercato d'oltreoceano. Per quanto mi riguarda (a meno di grossi sconvolgimenti) la situazione italiana è disperata dal punto di vista della produzione originale (anche se alcune iniziative brillano, ma sono eccezioni, come Sine Requie, Cavalieri del Tempio, Uomini e Vermi, etc. e credo che abbiano un mercato decisamente di nicchia rispetto a D&D o la roba White Wolf). La mia utopia è che tutte le case editrici italiane unissero per una volta i loro sforzi e tirassero fuori un prodotto di calibro internazionale tale da poter competere con D&D o Vampires. Potremmo farlo: non penso che al popolo di Dante Alighieri manchi l'inventiva o la fantasia, nè che al popolo di Meucci, Marconi, Fermi, etc. difetti la capacità tecnica o la professionalità. Ma so che rimarrà comunque un'utopia.
_________________ Era un vampiro incommensurabilmente antico, e il suo nome non è ricordato in alcuna storia; egli stesso infatti l'aveva dimenticato e diceva: "Sono il Barone di Sengir".
Bot scovati & segnalati: 15
|
|
Top |
|
Ravenard
|
Oggetto del messaggio: Re: 4°ed Inviato: ven mag 16, 2008 10:55 |
|
Iscritto il: mer lug 27, 2005 11:06 Messaggi: 5033 Località: Togarini
|
|
Top |
|
Kagura
|
Oggetto del messaggio: Re: 4°ed Inviato: ven mag 16, 2008 12:56 |
|
Iscritto il: gio apr 01, 2004 18:20 Messaggi: 5694 Località: Altopiano di Leng
|
A me buona parte delle traduzioni italiane é sembrata buona (pur con le dovute eccezioni). Quando si deve aspettare per un manuale, tra l'altro, nell'edizione italiana ci fanno il favore di correggere gli errori dell'edizione originale  . Per ciò che concerne le novità e la voglia di sperimentare... ma ci siamo dimenticati che razza di porcherie inutili sono uscite all'alba della 3a edizione, e non sto parlando solo di parte della produzione targata WOTC, ma anche delle altre case che producevano materiale d20? Su un mare di cose dall'originalità degna dei Vanzina e di cloni più o meno spudorati spiccava solo occasionalmente un buon prodotto, e prima che qualcosa di nuovo potesse davvero rivaleggiare con i "mostri sacri" del gdr statunitense ci é voluto un bel po'. In termini quantitativi, uscivano più manuali fuffa che prodotti buoni (anche perché un'idea davvero buona e sviluppabile come si deve non sempre la si ha). Citando Futurama "la gente non vuole cose nuove, vuole spendere per vedere mille volte sempre la stessa cosa". Ovviamente non vale per tutti, ma se la maggioranza ha lo spirito critico di un arachide, é ovvio che sarà la maggioranza a dettar legge e a ritrovarsi prodotti che la soddisfano. Forse, se i costi di produzione e distribuzione di un manuale fossero più bassi, si rischierebbe di più, anziché seguire sempre lo stesso percorso, ma va diversamente e finché non tireremo fuori un trucco per evitare certe situazioni, questo é il mondo che ci dobbiamo tenere 
_________________ "[...]vedete dei marinai che stanno scaricando delle tasse..." -Grande Pacho 'M Hell-
|
|
Top |
|
BaronSengir
|
Oggetto del messaggio: Re: 4°ed Inviato: ven mag 16, 2008 13:31 |
|
Iscritto il: mer dic 26, 2007 11:39 Messaggi: 917 Località: Baronia di Sengir
|
Il bello è che Ravenard è del parere opposto al mio anche quando siamo dello stesso parere A tal proposito si confrontino le seguenti frasi: Ravenard ha scritto: al 90% degli Italiani manca la spinta a provare cose nuove su questo settore (...) purtroppo oggi giorno in Italia si vive sull'andare in discoteca,il calcio e le boiate della tv.
BaronSengir ha scritto: Per quanto riguarda la ricettività delle persone che vivono in Italia (condizione che ha parzialmente determinato gli errori strategici di cui sopra) essa è veramente una 'montagna troppo alta da scalare' (mi si passi la citazione). Ovviamente la mia frase si riferiva anche a coloro che non conoscono i gdr (ma potrebero provare) sia a chi già li conosce e 'vuole vedere la stessa cosa mille volte'.
_________________ Era un vampiro incommensurabilmente antico, e il suo nome non è ricordato in alcuna storia; egli stesso infatti l'aveva dimenticato e diceva: "Sono il Barone di Sengir".
Bot scovati & segnalati: 15
|
|
Top |
|
AlexWOLF
|
Oggetto del messaggio: Re: 4°ed Inviato: ven mag 16, 2008 15:21 |
|
Iscritto il: mer set 22, 2004 18:19 Messaggi: 3694 Località: Norwold - Sesto S.G. - Corbetta
|
ovviamente vi do ragione! e che il prodotto sia italiano o no, la qualità raramente è tangibile! dobbiamo accontentarci solo ogni tanto di qualche perla che neanche viene capita dal pubblico di massa e quindi non decolla in Italia...senza contare che siamo pure un popolo a compartimenti ben chiusi e stagni: pochi sanno cosa sia un Gdr, e magari lo sanno e pensano sia un giochino da bambini poco e male cresciuti... in effetti oltre al calcio e altri divertimenti c'è poco che aggreghi gli amici...tanto + nell'era delle telecomnicazioni... 
_________________ fratelli lupi! Io vi proteggero!
|
|
Top |
|
Ravenard
|
Oggetto del messaggio: Re: 4°ed Inviato: ven mag 16, 2008 18:20 |
|
Iscritto il: mer lug 27, 2005 11:06 Messaggi: 5033 Località: Togarini
|
|
Top |
|
BaronSengir
|
Oggetto del messaggio: Re: 4°ed Inviato: ven mag 16, 2008 19:40 |
|
Iscritto il: mer dic 26, 2007 11:39 Messaggi: 917 Località: Baronia di Sengir
|
_________________ Era un vampiro incommensurabilmente antico, e il suo nome non è ricordato in alcuna storia; egli stesso infatti l'aveva dimenticato e diceva: "Sono il Barone di Sengir".
Bot scovati & segnalati: 15
|
|
Top |
|
Skaan Natsaclanee
|
Oggetto del messaggio: Re: 4°ed Inviato: sab mag 17, 2008 20:34 |
|
Iscritto il: ven set 03, 2004 23:47 Messaggi: 8034 Località: Roma
|
tanto per dire delle traduzioni visto che Ravenard ha alcuni manuali in inglese, faccio presente che STAR WARS d20 decisamente un ottimissimo GDR non è mai stato tradotto e mai lo sarà. ora dopo aver spammato un pochino torniamo a parlare di D&D 4th Ed. 
_________________ https://pbs.twimg.com/profile_images/1121322043/antiK.jpg
|
|
Top |
|
Ravenard
|
Oggetto del messaggio: Re: 4°ed Inviato: dom mag 18, 2008 09:18 |
|
Iscritto il: mer lug 27, 2005 11:06 Messaggi: 5033 Località: Togarini
|
Skaan Natsaclanee ha scritto: tanto per dire delle traduzioni visto che Ravenard ha alcuni manuali in inglese, faccio presente che STAR WARS d20 decisamente un ottimissimo GDR non è mai stato tradotto e mai lo sarà. ora dopo aver spammato un pochino torniamo a parlare di D&D 4th Ed.  aspetta,mi pare sia uscita un'edizione per un qualche anniversario tradotta in ITA di recente,ma mi informo meglio. PS: star wars d20 è proprio un gran bel gioco 
_________________





Membro non-morto E fondatore della Frangia Anti-4th
|
|
Top |
|
BaronSengir
|
Oggetto del messaggio: Re: 4°ed Inviato: lun mag 19, 2008 08:38 |
|
Iscritto il: mer dic 26, 2007 11:39 Messaggi: 917 Località: Baronia di Sengir
|
Come già annunciato eviterò accuratamente (se possibile) di acquistare i manuali in italiano, ma se a qualcuno interessa... 
_________________ Era un vampiro incommensurabilmente antico, e il suo nome non è ricordato in alcuna storia; egli stesso infatti l'aveva dimenticato e diceva: "Sono il Barone di Sengir".
Bot scovati & segnalati: 15
|
|
Top |
|
Kagura
|
Oggetto del messaggio: Re: 4°ed Inviato: lun mag 19, 2008 12:42 |
|
Iscritto il: gio apr 01, 2004 18:20 Messaggi: 5694 Località: Altopiano di Leng
|
La scorsa edizione di Lucca é uscito un gdr di Star Wars (star wars saga) intendevi quella Skaan? Se si, é uscita in italiano  una specie di manuale piuttosto lussuoso
_________________ "[...]vedete dei marinai che stanno scaricando delle tasse..." -Grande Pacho 'M Hell-
|
|
Top |
|
Ravenard
|
Oggetto del messaggio: Re: 4°ed Inviato: lun mag 19, 2008 13:22 |
|
Iscritto il: mer lug 27, 2005 11:06 Messaggi: 5033 Località: Togarini
|
|
Top |
|
Darkwing
|
Oggetto del messaggio: Re: 4°ed Inviato: mer mag 21, 2008 15:46 |
|
Iscritto il: gio apr 19, 2007 09:13 Messaggi: 1407
|
|
Top |
|
BaronSengir
|
Oggetto del messaggio: Re: 4°ed Inviato: ven mag 23, 2008 19:33 |
|
Iscritto il: mer dic 26, 2007 11:39 Messaggi: 917 Località: Baronia di Sengir
|
Signore e signori, ecco a voi ciò che i miei giocatori presumibilmente acquisteranno:    e ciò che dubito compreranno: 
_________________ Era un vampiro incommensurabilmente antico, e il suo nome non è ricordato in alcuna storia; egli stesso infatti l'aveva dimenticato e diceva: "Sono il Barone di Sengir".
Bot scovati & segnalati: 15
|
|
Top |
|
GUBAAA!
|
Oggetto del messaggio: Re: 4°ed Inviato: sab mag 24, 2008 10:10 |
|
Iscritto il: ven mag 09, 2008 10:25 Messaggi: 10 Località: Frosinone
|
BaronSengir ha scritto: Signore e signori, ecco a voi ciò che i miei giocatori presumibilmente acquisteranno:  Il Manuale sarà il primo!! ...L'avventura mi intriga alquanto e se il MASTER la vorrà comprare, si potrebbe fare una colletta! 
_________________ "Voglio osservare meglio quei puntini"...(roll)...1! MASTER:"Sono quattro micro-particelle di elefantino!"
Una delle tante raccontate su: FOLLE & CELLO
|
|
Top |
|
Chi c’è in linea |
Visitano il forum: Google [Bot] e 2 ospiti |
|
Non puoi aprire nuovi argomenti Non puoi rispondere negli argomenti Non puoi modificare i tuoi messaggi Non puoi cancellare i tuoi messaggi
|

| |